TECHNO DINGE ZU WISSEN, BEVOR SIE KAUFEN

Techno Dinge zu wissen, bevor Sie kaufen

Techno Dinge zu wissen, bevor Sie kaufen

Blog Article



PaulQ said: It may be that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Ausgangspunkt my answer by saying "Rein BE"...

I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (Weiher, watch).

Ich muss Leute fündig werden, mit denen ich chillen kann. I need to find people to chill with. Born: Tatoeba

French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'2r take any interset hinein. Things that make you go hmmm."

Context, as Barque explained hinein #2, is the situation or circumstances in which the phrase is being used. Here it would Beryllium useful context to know if you are writing something, or chatting casually.

Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he welches telling the employee to go back to his work (because the employee was taking a break). I'd expect: Please get back to your work rein such a situation.

In the 1990 dance Erfolg by C&Kohlenstoff Music Factory "Things That Make You Go Hmm", (lyrics here), the narrator is perplexed at the behavior of his girlfriend, who attempted to entrap him with another woman to prove his fidelity, and his best friend, whom he suspects has betrayed their friendship by impregnating his wife.

Rein this way the inner side of the textile touching the skin stays drier, preventing an unpleasant chill effect.

England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Tümpel her, watch the scene rein which she appears (scene may be literal or figurative here as hinein a "specified area of activity or interest", e.

Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase hinein the English language. An acquaintance of mine told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private Kursleiter." The context there is that a small group of us meet regularly with ur Lehrer for lessons.

Als ich die Nachrichten im Rundfunkgerät hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the news on the Rundfunkgerät, a chill ran down my spine. Quelle: Tatoeba

We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the Vorkaufsrecht to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You see, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.

Report this page